die Erschaffung des Hundes

      die Erschaffung des Hundes

      When God had made the earth and sky, the flowers and the trees
      He then made all the animals, and all the birds and bees.
      And when His work was finished, not one was quite the same
      He said, I'll walk this earth of mine, and give each one a name.
      And so He travelled land and sea, and everywhere He went,
      a little creature followed Him until his strength was spent.
      When all were named upon the earth and in the sky and sea,
      the little creature said: "Dear Lord, there's not one left for me."
      The Father smiled and softly said: "I've left you to the end.
      I've turned my own name back to front and call you "D O G", my friend!"
      Autor Unebkannt


      .
      Darf ich übersetzten?

      Als Gott die Erde und den HImmel, die Blumen und die Bäume schuf
      schuf er als nächstes all die Tiere, und alle Vögel und Bienen (Insekten?)

      Und als seine Arbeit zuende war, glich keines dem anderen
      Er sagte : Ich gehe auf meiner Erde einher und gebe allem einen Namen.
      So bereiste er Land und Meer, und überall wo er hinging
      folgte ihm eine kleine KReatur (ein kleines Geschöpf) bis seine Kraft erschöpft war.
      Als allem was im Himmel, auf ERden und im Meere ist, ein Name gegeben ward,
      sagte das kleine Wesen:" Mein Herr, ist da nicht einer (ein Name) übrig für mich?"
      Der Vater lächelte und sagte weich: " Ich habe dich bis zum Ende übrig gelassen -
      Ich drehe meinen Name vom Anfang her zum Ende um und nenne Dich "D - O - G - (Hund) , mein Freund. "


      Das war jetzt von mir sehr stümperhaft übersetzt - man hätte es auch im Deutschen reimen können - aber der Sinn wird so klar.
      Ich denke, das Gedicht hätte eher "Die Namensfindung des Hundes" heißen müssen, da es hier nicht um die Erschaffung des Hundes an sich geht, sondern nur, wie Gott drauf kam, den Hund Hund zu nennen. Die Pointe funktioniert allerdings nur im Englischen und erlischt im Deutschen komplett, da der Name Gott auf Deutsch rückwärtsgesprochen nicht Hund bedeutet...
      Zitat Dr. Dorit Feddersen-Petersen "Wo das Beziehungsgefüge stimmt, funktioniert das aufeinander bezogene Verhalten - und die Leine ist eigentlich überflüssig"