Was heißt (...) in eurem Akzent?

      Habs leider grad erst gesehen. :sad:
      Ich würde sagen: 100 Punkte für Sybille :D

      Aber ich hoffe, dass mein DSL zu Hause ganz schnell wieder läuft.
      Liebe Grüsse
      Birthe, Pauline (Katzendame) und Polizzi (Pferd)
      Huhu Birthe :biggrin:

      Mal sehn, obs überhaupt stimmt. Wenns sonst irgend ne komische Sprache ist, könnts ja auch was anderes gewesen sein! :wink:

      Aber vielleicht hast Du bei meinen Wortbeispielen ja mehr Glück :D :

      Puggele oder Chrottepösche:
      Berliner:
      Feischter:
      es birebitz:

      Na, kennst Du alles? Ist hauptsächlich Zürcherdialekt! Bin ja auch eine "Züri-Schnurre". :lol:

      Liebe Grüsse, Sybille
      Nicht weil es schwer ist, wagen wir's nicht,
      sondern weil wir's nicht wagen, ist es schwer.
      Ich bin ja allgemein Schweiz verseucht :D
      Mein erster Chef war Solothurner, ich hab viele Berner Kollegen, lange in Zürich gearbeit und arbeite jetzt im Basel-Gebiet. Aber alle spezialausdrücke kenn ich leider nicht. Ich bin ja schliesslich Norddeutsche. :lol:

      Feischter: Kräftiger oder so die Richtung
      es birebitz: ein bisschen???
      Liebe Grüsse
      Birthe, Pauline (Katzendame) und Polizzi (Pferd)
      Ja, da bist du ja wirklich schweizverseucht! :lol:

      Das mit dem bisschen stimmt, aber "Feischter" ist was anderes. Das verstand nicht mal mein Schatz aus Schaffhausen. Der nimmt mich deswegen heute noch hoch damit. :oops: :whistle:

      Grüessli Sybille
      Nicht weil es schwer ist, wagen wir's nicht,
      sondern weil wir's nicht wagen, ist es schwer.

      Dialekt!!

      In einem Gespräch mit Clarance sind wir auf den Gedanken gekommen, dass wir uns manchmal gar net verstehen wenn wir reden! :D
      Schwäbisch und Pöttisch is dann doch zu unterschliedlich! :wink:

      Also bitte ich euch Dialektnasen mal typische Wörter, gramatikalische Eigenheiten etc zu posten (mit Übersetzung und Angabe vom Dialekt).
      Wenn wir viel gesammelt haben mache ich ein Wörterbuch draus :wink:

      Don´t call it Schnitzel :D :D
      Ich mach mal den Anfang!^^

      Schwäbisch (bay.)

      Laufa=Gehen
      Renna=Laufen
      Schpringa= Rennen
      Eierhaber= Kaiserschmarrn
      Schmecken=Riechen und(!) schmecken
      Schtracken= Liegen
      Nei=Rein
      Deana=Drinnen
      Dieba= Drüben
      Aftermeedig=Dienstag
      Doschdig=Donnerstag
      Am Cheffe sei Alda= Die Frau des Chefs
      Stramina =Sofa
      Auf´d Rutsch gau= Weggehen
      Strawanzlen= Bummeln
      Struhlen= Wühlen, kramen
      Bääs= Cousine(Oder?? :think: )
      Gugg=Tüte
      etc^^

      Don´t call it Schnitzel :D :D

      Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von „Zita“ ()

      Original von SchneggeGE
      Brötchen - Schrippen


      Die Liste ist noch erweiterbar um
      - Semmeln :D
      In Wien sind "Brötchen" übrigens in kleine Stücke geschnittene, belegte Brotscheiben... Also Schnittchen, so heißt dat hier :D

      Was mich auch mal interessieren würde: Wie hieß bei euch beim Fangenspielen der Ort, an dem man nicht gefangen werden konnte? Bei uns war das das
      -> Wupp :D
      Wohingegen mein Schatz drauf besteht, dass dieser Ort eindeutig
      -> Freio :eh:
      heißt!


      Boah, keine Ahnung!^^

      Wie sagt ihr bei "Empempikolonikolonastikempempikolonieakademisaffariakademi-" den schluss?
      Hier streiten sich BaWü udn Bayern ob es Piffpaff heißt oder puffpuff(es heißt piffpaff :D )

      der(!) Semmel und Wecken=Brötchen
      Breetla, Loibla, Plätzla= Plätzchen
      der Butter= die Butter
      Nädala= Nadeln
      Nägala= Nägel
      Grend= Kopf
      Gmolk, Dutt=Busen
      Spitzle= Schniedel^^
      Fuß=von Zeh bis Oberschenkel
      d´sui, d´sellige, die oi=sie
      Häschperle=Hänfling(heißt des so auf deutsch?^^)
      Luagasepp, Luagabeitl=Lügner

      Don´t call it Schnitzel :D :D
      Mal schauen was mir hier ausm hohen Norden so einfällt :think:

      blaffen - bellen
      breesig - dumm
      dööspaddel - dusselig
      göbeln - übergeben
      Jachtreise - Tracht Prügel
      Klöönschnack - Kaffeeklatsch
      Sabbel - Mund
      Schietkroms - Mist verdammt :silenced:
      Schnute - Mund
      tummeln - beeilen

      Darf ich denn überhaupt als Norddeutsche mitmachen? :oops: :think:

      Glücklich ist das Haus mit mindesten einer Katze.
      Italienisches Sprichwort

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von „Hofmännchen“ ()

      Ich auch mal...pöttisch :D


      Frikadellen - Ballebäuskes
      Schnute - Mund
      Senge - Haue
      Watschen - Ohrfeige
      Kamelle - Bonbon
      Butterbrot - Büttercken
      Tinneff(Nippes) - Staubfänger die überall so sinnlos rumstehen

      Mir fällt bestimmt noch mehr ein. :zustimm:

      Ich wollte mich mit Dir geistig duellieren, aber Du warst unbewaffnet.... :D
      Na klar, alle Dialekte sind erwünscht, solang sie wirklich gesprochen werden^^


      ich hätt noch

      Fotzen=Ohrfeige und Gesicht
      Schelln=Ohrfeige
      Fleischkiachla= Frikadelle
      Beppe=Joseffa
      Marterl=Weggekreuz
      Woi=Wein
      Gruscht=Nippes :D
      a wengale=ein wenig

      Don´t call it Schnitzel :D :D

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von „Zita“ ()

      Zita hab deine kopiert:

      Laufa=Gehen Laufe
      Renna=Laufen Renne
      Schpringa= Rennen Schpringe
      Eierhaber= Kaiserschmarrn haben wir nicht :D
      Schmecken=Riechen und(!) schmecken schmecke
      Schtracken= Liegen schtrecke
      Nei=Rein nei
      Deana=Drinnen Dinne
      Dieba= Drüben Däne
      Aftermeedig=Dienstag Zischtig
      Doschdig=Donnerstag Donschtig
      Am Cheffe sei Alda= Die Frau des Chefs Im scheff si alti
      Stramina =Sofa Sofa
      Auf´d Rutsch gau= Weggehen uff d`gass go
      Strawanzlen= Bummeln Umeschwanzle
      Struhlen= Wühlen, kramen Nusche
      Bääs= Cousine(Oder?? ) kusine
      Gugg=Tüte gugge
      @Zita: Die Wörter die ich aufgelistet habe nutze ich selbstverständlich, aber ich schnack nicht ausschließlich platt. Ist viel zu schwer und vieles versteh ich auch nicht, wenn die "Alten" sich unterhalten. Komm auch nicht aus dem ganz so hohen Norden.

      Glücklich ist das Haus mit mindesten einer Katze.
      Italienisches Sprichwort
      Der wohl peinlichste Dialekt Sächsich: :oops: :shhh:

      Ja - Nu

      Nein- Nee

      Schlüpfer- Schlübbor

      Orange- Apfelsiene

      Grillhähnchen- Breuler

      Frikadelle- Beefsteak

      Scheibe Brot- Bemme

      drückende Hitze - Dämmse

      großer Mensch - Luhlatsch

      Hmmmm es gibt bestimmt noch so viel mehr...aber da muss ich noch ein bissel drüber nach denken :D
      Was Du nicht willst was man Dir tu,
      das füg auch keinem Tierchen zu!

      Ich liefer mal nach...

      ...Srammer Max - Scheibe Brot mit Schinken und Spiegelei
      Pommes Rotweiss - Pommes mit Ketchup und Majo
      Krefelder - Altbier mit Cola
      Detsch - blööd
      Dummbatz - Blödian
      Pillepöppchen - kleiner ( Wicht)

      :think: :lol:

      Ich wollte mich mit Dir geistig duellieren, aber Du warst unbewaffnet.... :D
      Tja - schwierig. Mir fällt eigentlich immer nur sowas auf, wenn mich jemand drauf anspricht weil er nicht aus der Region kommt....aber offensichtlich gibt es doch mehr Mundart im Ruhrgebiet als man als Pöttler denken würde. Es wurden sogar Bücher drüber geschrieben, hab zum Geburtstag vor ein paar Wochen noch ein Schönes bekommen mit dem Titel "Essener Wortschätzchen" und das ist sogar schon die zweite Auflage. Hier ein kleines Best Of:

      abwürgen = ein Telefonat beenden
      ambach = ("Wat is ambach?") = Was ist so los, was macht Ihr so?
      andötschen = anschlagen, verbeulen (z.B. bei Obst)
      Asischale = Pommes Frites mit Currywurst und Mayonaise (früher auch Mantateller)
      Bahei (auch Beihei oder Buhei) = Aufsehen, Umständlichkeiten
      wo beigehen = jemandem helfen
      belatschern = jemanden überreden
      beömmeln = sich totlachen
      betuppen = jemanden betrügen
      Boiler / auch Bottich = Toilette
      Borbecker Barock (auch Gelsenkirchener Barock) = Eiche-rustikal-Einrichtung
      Bütterken / Dubbel / Knifte = belegtes, zusammengeklapptes Brot
      Diskussionwasser = Bier
      fitschen = schnell laufen
      fleezen = sich entspannt auf einem Möbelstück herumräkeln
      Fressbude / Frittenranch / Pomfe = Imbisstand
      Friko = Frikadellen
      Gluppscher = Augen
      Grachtenpisse = niederländisches Bier
      Happy Kadaver = Fronleichnam
      Kartoffelporsche / Hackenporsche / Zwiebelporsche = kleiner Einkaufswagen zum Hinterherziehen, gerne von älteren Damen genutzt
      Kelle = Hand
      Killefit = unnützer Kram
      Knies = Ärger, schlechte Stimmung
      Lorbass = freches Kind
      Maulsperre = vor Staunen den Mund nicht zubekommen
      ölen = schwitzen
      Pappe = Führerschein
      päsen = rennen
      Piselinten = Kleinkram
      pladdern = regnen
      Plörren = Kram, teilweise auch Bezeichnung für Kleidung
      Pocke = dicker Bauch
      prutschen = schlecht arbeiten
      Quanten / Mauken = Füße
      schnabbulieren = Süßigkeiten naschen
      versaubeuteln = etwas durcheinander bringen, unbrauchbar machen
      Weltelse = Frau die alles kann
      zamma = zeig mal

      Im Endeffekt ist der Ruhrgebietler faul. Die meisten Worte werden zu einem untrennbaren Satz aneinandergereiht, gekürzt und verbunden, mal abgesehen davon haben die meisten Leute hier ernstzunehmende Probleme mit der Grammatik. "Komm wir gehn bei die Omma" ist noch der harmloseste Ausrutscher...... "am-dran-am-sein", "dem-seine-Mutter", "der-ihr-Haustier".... ach, lassen wir das. Hier gelten andere Regeln. Zumindest ist die Sprache im Ruhrgebiet sehr blumig und oft auch eher herb und direkt, ein paar lustige Bezeichnungen hab ich aufgrund der Tatsache, dass sich hier auch jüngere Member herumtreiben mal außen vor gelassen. :wink:

      Am Besten ist, ihr kommt mal "lecker-bei-uns-bei" und hört Euch an einem Samstag Vormittag mal in der Duisburger Innenstadt um....... :shhh: :lol: :lol: :lol: :lol:
      "A reader lives a thousand lives before he dies.
      The man who never reads lives only one." (George R. R. Martin)