--------------------------------------------------------------------------------
Hallo an alle Tierschützer,
an der franz. Grenze wurde eine Person aus Rumänien angehalten und bei dieser Person wurden drei nicht geimpfte Boxerwelpen entdeckt. Diese wurden daraufhin vom franz. Zoll beschlagnahmt und in das Tierheim nach Haguenau/Elsaß gebracht. Dort waren die Welpen in Quarantäne, da keine Tollwuttimpfung vorhanden war.
Am 31.01.2006 kam jedoch ein Brief des Veterinäramtes in Strasbourg, welches die Tötung der Welpen innerhalb 2 Monaten verlangte, aufgrund von Protest der Tierheimleitung gegen diesen Brief beim Veterinäramt kam erneut ein Brief, in welchem die Tötung der Tiere innerhalb 48 Stunden verlangt wurde.
Dieser Aufforderung hat sich die Tierheimleitung widersetzt und es wird in den nächsten Tagen eine Gerichtsverhandlung folgen.
Wir möchten Sie deshalb alle bitten, das Tierheim bei seinem Protest zu unterstützen und per email gegen das Töten der Boxerwelpen beim Veterinäramt in Strasbourg zu protestieren.
SIe müssen lediglich nachfolgenden franz. Text mit ihrem Namen versehen und an folgende email Adresse senden:
infos@bas-rhin.pref.gouv.fr
******************************************
Monsieur,
je suis outré du sort qui est réservé à Laki, Edy et Danca. Ces 3 chiots se trouvent actuellement au refuge de la SPA de Haguenau.
Un courrir du 31 janvier 2006 provenant de la DIRECTION DES SERVICES VETERINAIRES DE STRASBOURG, stipulait que que la SPA de HAGUENAU disposait d'un délai de 2 mois pour faire appele de la décision d'euthanasie de ces chiots. Madame FGHOUL Sabine, présidente de la SPA de HAGUENAU, a fair part à Madame la chef de service de la Sante et de la protection animale de la D.S.V. qu'elle avait l'intention de faire prévaloir son droit de faire appel de cette décision d'euthanasie.
Or, en date du 8 février 2006, la DIRECTION DES SERVICES VETERINAIRES sommes la SPA de Haguenau de procéder à l'euthanasie de ces chiots dans un délai de 48 heures à réception de la lettre.
Je tiens à vous faire part de mon incompéhension face à cette décision hâtive et vous prie d'intervenir afin que le délai de 48 heures qui expire lundi 13 février 2006 soit levé.
En espérant pouvoir compter sur votre compréhension, je vous prie d'agréeer, Monsieur, l'expression de ma considération distinguée.
Cordialement,
(Ihr Name)
Ich danke allen die sich daran beteiligen!
Liebe Grüße
Julia
__________________
Mfg nadine
Mfg Meine Rasselbande und Ich !!